2011년 2월 22일, 미지센터에서는

'특성화고 해외 선전 창의도시 탐방 결과발표회'가 진행되었습니다.

 

 

 

약 일주일 동안의 해외 창의도시 탐방 중 어떤 것을 보고 배웠는지,

그것을 팀별로 어떻게 내면화했는지를 다른 팀 친구들, 그리고 내빈들을 모시고 발표하는 자리입니다.

 

 

심사위원으로 참석해주신 서울시  학교지원과의 최홍연 과장님께서 환영사를 해 주셨고요. :)

 

발표는 영국-런던팀(3개조), 중국-상하이팀(2개조), 일본-도쿄팀(3개조) 순으로 진행되었습니다.

 런던: 나나날(나비야 나비야 이리날아오너라)조

'런던에서 과거와 현재를 만나다'라는 주제로 런던의 거리, 건물, 광고 등에 대해

이야기 해 주었습니다.

 

 런던: 도강&먹튀 조

런던에서 보고 배운 것을 한국의 모습을 비교하여

수업하는 교실을 나타내는 연극의 형식으로 발표해 주었습니다.

 

 런던: 뚝배기 조

라디오 방송의 형식을 차용하여 방문지별 게스트를 모시고 탐방을 소개 해 주었습니다.

 

 상하이: 상물느(상하이에서 물음을 가지고 느낀다) 조

기업인 '상하이'씨에 대해 파헤치는 추적 8분을 진행해 주었습니다.

 

 상하이: 평창수(평범하지 않고, 창의적인 수상한 아이들) 조

2011년 탐방을 다녀온 친구들이 2041년, 세계적인 인물이 되어 토크쇼에 출연하는 모습입니다.

 

 도쿄: Olleh 조

'모방과 변형 속 숨겨진 창의'라는 주제로 탐방에서 발견한 다양한 생각들을

소개해 주었습니다.

 

 도쿄: Close up TOKYO 조

'인물을 클로즈업하여 발견한 창의'라는 주제로 탐방 프로그램 중 만났던 다양한 사람들과

그들의 생각을 정리해주었습니다.

 

도쿄: 47% 조

'모든 것에 물음을!'이라는 이토 다케시상의 강연에서 영감을 받아 일본에서 물음을 가졌던

질문에 대한 답들을 풀어가는 형식으로 발표를 진행해 주었습니다.

 

서울시교육청의 강성봉 과장님께서는 열심히 준비하고 탐구한 학생들에게 칭찬을 아끼지 않으셨지요. ^^

 

모두들 훌륭히 잘 해주어 우열을 가리기가 힘들었다던 수상팀 선발,

런던의 도강&먹튀팀, 상하이의 평창수팀, 도쿄의 Olleh팀이 각각 최우수상, 우수상, 장려상 수상의

영예를 안았습니다.

 

 왼쪽 위부터 도강&먹튀, 평창수, Olleh(아래)팀

축하합니다. 수고 많았습니다. :)

 

 

이렇게 2011 특성화고 해외 선진 창의도시 탐방 프로그램의 모든 일정이 마무리 되었습니다.

2011년 1월 8일부터 2월 22일까지의 짧지만 길었던 여정과

그 속에서 만난 사람들, 새롭게 얻은 것들, 심지어 우리를 변화시킨 것들.

모두 잊지 않고 마음에 남겨두었으면 좋겠습니다.

나중에 더욱 큰사람이 되어 다시 만나기를 기대합니다. :) 모두들 정말 수고 많았습니다!

 

특성화고 해외 선진 창의도시 탐방

2011. 1. 8. ~ 2011. 2. 22


창의적 발상, 도시를 재발견하다.

 

2주에 걸친 국내 사전활동을 마친 참가자들이 드디어 탐방의 발걸음을 내딛었습니다.

런던, 상하이, 도쿄. 팀들은 어떤 것들을 보고 배우고 느꼈을까요?

 

 

각 도시의 탐방 개요는 다음과 같습니다.

 

#1. 런던

기간: 2011 1 23 ~ 1 30(6 8)

주제: Life = 디자인

탐방 키워드: 도시재생, 디자인, 문화예술, 환경

 

#2. 상하이

기간: 2011 1 24 ~ 1 28(4 5)

주제: 동서(東西) 신구(新舊), 그리고 상하이

탐방 키워드: 창의산업, 문화예술, 역사

 

#3. 도쿄

기간: 2011 1 24 ~ 1 28(4 5)

주제: 도쿄, 과거에서 미래를 찾다.

탐방 키워드: 사람, 디자인, 애니메이션, 문화예술

 

 

다음은 해외도시 탐방 내용을 영상으로 정리한 것입니다. :)

 

창의를 통해 변화하는 도시의 모습을 현장에서 느끼고

자신의 분야와 삶에 접목시켜 다른 생각, 다른 꿈을 꾸도록 돕는 촉진제,

특성화고 해외 선진 창의도시 탐방은 앞으로도 계속됩니다. :)


             On January 15th, the communications officer for the UN Governance Center, Mr. Kim Jeong Tae gave a lecture during the MIZY Youth Reporters’ orientation. Mr. Kim has written many books, including Story wins Speculations and The Design for the 90%, which have helped, and is still helping, the youth to see the world in a different view. During the lecture, Mr. Kim stressed the importance of “paper power” in our information-based society and the ways in which the MIZY reporters can benefit from it.

 

             For next year or so, the newly recruited MIZY reporters will be writing articles on global interactions; to help them set some kind of guideline, the MIZY center invited Mr. Kim Jeong Tae on the MIZY Reporters Orientation Day. Having benefited from writing, Mr. Kim explains why’s for and how’s to writing using the following key words: paper power, publication, and search.

 

Paper Power:

“I can conquer the universe with 24 soldiers; they are the alphabet letters.”

 

             What powers does the paper have? What powers does the writing have? Well, according to Benjamin Franklin, he could conquer the universe with writing. This might be a little extreme, but Mr. Kim’s assertion is not much different. He says writing is one efficient tool in persuading the world, making the world see what you see. However, not all writing buys the hearts of the others. According to Mr. Kim, meaningful “stories” do the job right; but to write these good stories, you need much preparation, and here “reading” comes in.

 

             Mr. Kim says that reading is like filling a large jar, “You gradually fill up the space with the knowledge obtained through reading, and when the last drop of knowledge falls into the jar, the contents overflow. The overflowing pool of knowledge splashes on other people, and thus, the process of ‘sharing’ your knowledge begins.”

 

             Hence, it is not the reading process where the core power of paper lies; instead, it is the “sharing” part. Until now, it was you who were informed and persuaded by the writing of others, and the next process is for you to inform and persuade the others with your knowledge. Mr. Kim brands this next process “publication”. Publicizing does not refer to the process of formally producing a piece of writing, but it refers to the simple process of “making public what is private”. Thus, you may be young, inexperienced, and your stories might not be about the hot issues of today. Also, you nonetheless have all the right to “publicize” your stories. Through many steps of publicizing, you familiarize yourself with writing, and gradually develop skills for meaningful and persuasive writing.

 

             Mr. Kim gives his own experience in publicizing as an example. He has had many “publicizing” experiences. He first began his writing in his church pamphlet. Like most others, he initially found writing publicly a difficult task. But as the weeks passed by he started to express freely his ideas in the hope to practice revealing is ideas into words. With this experience as the foundation, he tried many writing tasks from then on, such as publicizing a book about life in the Korean army, working as a student journalist, and working in a publications company. Those practices have led him write a book in just few weeks, like in the case of Story Wins Speculations.

 

             The final keyword Mr. Kim stresses in writing is “searching”, on the internet.

             “Almost everything can be searched these days on the internet. What is searched is what is reliable and interesting. So, you should use this side of searching as a means to revealing and sharing your stories to a large audience in short amount of time. Nothing else can be an easier start to the journey of persuading the world”

             And this is where the MIZY reporters come in. The reporters have been given the chance to reveal themselves. As reporters, we have the duty to write meaningful and informing articles. We could simultaneously make this a chance to practice publicizing ourselves.

 

             Reporters who have heard the lecture were greatly inspired by the heartfelt advices of Mr. Kim Jeong Tae. Jae Hee, Choi(17), one of the English-reporters commented “The lecture was helpful for me in settling myself in the place of a reporter. I was a little anxious before, but now I plan to write articles that readers find easy to approach and understand, all the while developing myself with the repeated practices in writing.” Also, Korean-reporter Yong Min, Seo(17) said “I learned very much from the lecture, and look forward to writing articles that can represent the many advices the officer gave to us”.

/MIZY Youth Reporters, Ji-won Choi




+ Recent posts